Российская глушь посылает таинственные сигналы

Вот уже более сорока лет в деревнях под Москвой и Санкт-Петербургом идет трансляция «УВБ-76», которую считают одним из военных инструментов русских.

С 1970-х годов сигнал появился недалеко от Москвы, а семь лет назад его зафиксировали в районе Санкт-Петербурга. Трансляция идет на непонятных частотах, которые изредка сменяются именами, очень похожими на код. Некоторые радиолюбители предположили, что сигнал когда-то использовали российские и советские разведчики, а другие – что это один из инструментов, подготовленный на случай возникновения ядерной войны. Считают, будто если однажды трансляция прервется из-за внешней атаки, то российской ядерной системе поступит сигнал для выпуска атомных боеголовок.

По словам корреспондентов BBC, трансляция «УВБ-76», что на английском звучит, как MDZhB ведется с болот Санкт-Петербурга, в месте, которое затеряно среди старых радиовышек. Радиолюбители называют трансляцию «ЖУжжалкой» из-за характерных звуков. Работает она на частоте 4625 kHz и передаёт звуковой сигнал около 20 раз в минуту. С 2008 года студенты Университета Твенте (Нидерланды) сделала сайт, на котором трансляцию можно послушать послушать.

Большую часть времени слышится только белый шум. Иногда в эфир прорываются русские слова типа «износ» или «кухонный». Многие записи, которые пользователи записывали и выкладывали в YouTube, звучат мрачно. В конце прошлого года зарубежные радиолюбители опубликовали список слов, которые они услышали во время трансляции в течение года. Их набралось около 30. В число слов вошли «казачок», «легкокрылый», «Братислава», «атомовкус», «землевед». Вероятнее всего, это могут быть кодовые слова, но непонятно, кто и для чего ими пользуется.

Станция озадачивает и тех, кому нравятся шпионские истории, и специалистов. По словам эксперта по анализу радиосигналов лондонского университета Дэвиса Ступлеса, точной информации о происхождении сигнала у них нет. Радиолюбители отмечают, что до 1992 года станция передавала только звуки, а потом появились секундные «жужжащие зуммерные сигналы», которые в чем-то напоминают корабельные сирены.

Что самое интересное, каждое сообщение «УВБ-76» повторяет предыдущие только частично. Иногда звуки замолкают, и мужской голос произносит русские имена: Анна, Николай, Иван, Татьяна, Роман. Например, в декабре 1997 года сообщение выглядело так: «Я УВБ–76, я УВБ–76. 180 08 БРОМАЛ 74 27 99 14. Борис, Роман, Ольга, Михаил, Анна, Лариса. 7 4 2 7 9 9 1 4».

За годы трансляция «УВБ-76» работала почти постоянно. Первый раз это произошло в июне 2010 года. Сигнал возобновился на следующий день без перемен в активности. До конца этого лета сигнал прерывался еще несколько раз. И никаких причин для этого зафиксировано не было. По мнению одного из бывших европейских чиновников, молчание могло быть связано с переездом станции на новое место. А по словам других специалистов, переезд мог быть связан с объединением Ленинградского и Московского военных округов.

По слухам, станцию создали российские военные, но руководство страны, конечно же, не признает этого. Интересен тот факт, что трансляция работает на низкочастотной волне. Благодаря этому ее можно транслировать на огромное расстояние. И именно поэтому ее иногда ловит радио в США и Европе. Есть предположение, что за сигналом «Жужжалки» следят российские подводные лодки или самолеты. Если он потеряется, он могут приготовиться к сбросу ядерных боеголовок. По другой версии, с помощью трансляции военные России передают секретные сообщения шпионам. В пользу этой версии говорит наличие аналогов «УВБ-76» в других странах. Например, весьма похожа на нее трансляция «Линкольнширский браконьер» (Lincolnshire Poacher). Ее запустили в 1970-е годы, но работала она до 2008 года.

«Линкольнширский браконьер» передавала низкочастотный сигнал, благодаря чему ее слышали почти из любой точки планеты. Где именно она находилась, неизвестно. Предположительно, сигнал исходил с Кипра. Обычно шла трансляция непонятных звуков, но каждый час она передавала первые строчки английской народной мелодии «Линкольнширский браконьер», за что и получила название. Они переводятся так: «О, как восхищаюсь я сияющей ночью в сезоне, когда меня сделали учеником в знаменитом Линкольншире. И хорошо я служил моему господину почти семь лет». Эти строчки во время трансляции повторяли 12 раз. Потом сообщения зачитывала женщина с английским акцентом «1-2-0-3-6». Учитывая сходство в работе, специалисты предположили, что у «Линкольнширского браконьера» и «УВБ-76» схожая история создания.

Интересное на других сайтах:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *