Некоторые новые мемы появляются после возрождения старых и почти забытых мемов. Так, например, поступают в сообществе Dank Memes на Reddit. Весной 2018 года в русскоязычных социальных сетях появилось выражение «сосатб» – культурная версия слова «сосать», ставшее за короткое время полноценным мемом. И появился он не так-то просто, как может показаться.
Когда именно пользователи начали говорить «сосатб», никто не может сказать. Есть версия, что это изначально был локальный мем любителей игры World of Warcraft или хайповых модников. Выражение встречается в записях с 2016 года. чуть позже этого года появился мем про бога и муравьев, который можно посмотреть выше и слова на котором переводятся так: Бог: «Пусть будут муравьи»// Муравьи: «Класс, спасибо, бог!»// Бог: «Пусть будут муравьеды»// Муравьи: «Чувак… что за хрень?»
На сайте knowyourmeme говорится, что шаблон с изображением бога от художника эпохи ренессанса Чимы да Конельяно обрел популярность с ноября прошлого года. Однако на Joyreactor та же шутка появилась за несколько месяцев до этого момента.
В России шутка чуть изменилась внешне, но содержание сохранила: вместо муравьев и муравьедов появились «павуки» («пауки» на украинском) и мухи. И именно пауки в конце и говорят слово «сосатб». В тот момент комикс еще не стал популярным. Но в феврале 2018 года, когда он появился в Twitter с фразой «Уже второй месяц мы не можем постичь величие этой картинки», все изменилось. Были даже случаи, когда изображение бога меняли на другие шаблоны для мемов.
К началу апреля 2018 года мем стал неимоверно популярным. К этому моменту люди избавились от шаблона и насекомых, переведя шутку в диалог о том, как сначала чем-то радуют, а потом мгновенно огорчают.
Например, попадаются такие диалоги:
Толстой: — Я живу в Российской Империи
Русские: — Ну да))))))))
Толстой: — Напишу-ка я книгу
Русские: — Отлично)))))))))))))
Толстой: — Но половина текста будет на французском
Толстой:
Толстой: — Русские сосатб
декабрь: зачем чинить молнию на тёплом пуховике, не похоже, что эта зима будет такой уж холодной
январь: конечно, стоило починить, но какой уже смысл, сколько той зимы осталось
февраль: нет, ну больше ж он точно не пригодится
март: сосатб
Плюс к этому, слово «сосатб» перешло в разряд универсальных выражений, которое можно применить ко всем ситуациям, например, вставить его в название компании, как в случае с нотариальной конторой «Сосатб-консалтб».